8. ANÁLISIS SEMÁNTICO-PRAGMÁTICO DE LA PALABRA «PERDÓN» EN BAOULÉ, LENGUA KWA DE COSTA DE MARFIL Auteur: KOUAME Fréjuss Yafessou
Auteurs
Aucun auteur renseigné pour cette publication.
Métadonnées
Mots-clés
Résumé
La presente reflexión analiza de forma metafórica, el término “perdón” en la lengua baoulé, lengua kwa de Costa de Marfil. Nuestro propósito es resaltar las diferentes manifestaciones o expresiones formales que traducen la idea de “perdón” con sus diferentes contenidos semánticos. Apoyándonos en métodos descriptivo y explicativo, llegamos a las conclusiones según las cuales, existe, en primer lugar, una jerarquización discursiva y comunicativa en cuanto a los diferentes valores semánticos de la palabra “perdón” y que esta jerarquización funcional está íntimamente ligada al grado de la culpa cometida. Además, hemos demostrado que las expresiones formales de la noción de “perdón” en baoulé ponen de realce algunas virtudes socioculturales y emotivas del pueblo baoulé
Dama Ninao N°17
Ce texte appartient au volume 17, numéro 17 de la revue.
Citer cet article
Auteur non renseigné (2025). 8. ANÁLISIS SEMÁNTICO-PRAGMÁTICO DE LA PALABRA «PERDÓN» EN BAOULÉ, LENGUA KWA DE COSTA DE MARFIL Auteur: KOUAME Fréjuss Yafessou. Revue Dama Ninao, 17(17).